I need a translation of part of the name of the company RAUG AMMOTEC, Magyarországi ZRt, including the full Hungarian name represented by “ZRt.” I don’t need anything on “RUAG AMMOTEC,” just the words following it.
I also need a translation of “Rendörségi Használatra,” which also appear on the box label from which all these words are taken.
I would also be interested in the full word abbreviated by “db” under the “50” denoting the amount of rounds in the box, both the Hungarian word and the translation. I am sure it means something relating to quantity (pieces, etc.), but would just like to know.
Any help will be appreciated. Hopefully Vince will see this.